〖后記〗

《翼圖》的一些設定和想法別人都是把設定放到書的最前面,為何老土喜歡把設定放到書的最后面呢?

原因很簡單:放在后面比較好玩嘛。

廢話等會繼續說,先把一些設定貼上。……武職……

元帥:武官最高職位。

大帥:位于元帥之下,最高可統率領十萬大軍。

大將:最高可統率七萬軍隊。

上將:最高可統率四萬軍隊。

校將:最高可統兩萬軍隊。

上尉:最高可統率一萬軍隊。

上士:最高可統率五千軍隊。

千騎:最高可統率兩千軍隊。

隊長:最高可統率五百人。

(注:上尉及上尉以上的武官,允許被封為新的貴族;上尉以下的軍官,仍然是平民的身份。特殊情況例外,比如貴族之子女,比如圣衛隊…………文職……

大祭司:文官最高職位,掌控翼圖大陸所有的祭司;而祭司掌控軍權的豁免權,其權勢凌駕元帥。

祭司:大祭司之下的職位,擁有對國之事務的投票權,其權勢雖不及大帥,但其官位高于大帥。

準祭司:協助祭司治理各種事務,職位高于武職中的大將。

司士:從祭司學院出來,少部分獲得司士的頭銜,擁有高貴的身份。

(注:以上全是貴族。……貨幣換算……

100銅幣=1銀幣100銀幣=1金幣(咋就這么簡單呢?看著好像不順眼啊,人家都是1比10的換算啊,你怎么1比100來換算?是不是數學沒學好呢?唉,就是數學沒學好吧,所以弄得簡單些,大家都好計算些。至于別人怎么搞這換算,那是別人的一套,老土得擁有一套與眾不同的,這叫性格,呵呵。……人物發型……

這個簡單了,和你我生活的世界一樣的各式各樣的發型,——大家感覺很有親切感吧?……女性內衣……

寫黃書的,這點不明確不行。老土實在對以前或者異世界的女性,如何保護她們的胸部,感到非常的陌生;而老土覺得最形象的,便是現代流行的胸罩。因此,書里關于女性內衣的設定,全部依據現在的胸罩來描寫。這個,不得不說:很具時代感,哈…………語言……

通用語言:翼圖語。

(注:老土是地球人,所以「翼圖語言」到了老土手中,也變成地球語言之一;偏偏老土只懂得中文,「翼圖語」寫出來就是「中文」了。誰看著不順眼,可以翻譯成別的語言,老土精神上非常的支持^^)好吧,簡單的設定列完,大家看著有些失望吧?為何一片大陸的文武官職就這么幾個?這好像說不通啊,你瞧瞧現實社會的官,比牛毛還多還雜。唉,那是現實社會嘛,我這寫的是不現實的社會,當然不可能那么屌了(XD)其實呢,老土不是政治家、不是軍事家、不是人文學者、不是語言學者,老土只是個寫小黃書的小作者,單純給大家營造一些帶著幻夢色彩的黃色片段,搞得那么復雜干嘛?所以就讓老土簡單些吧,總好過大家看著一堆亂七八糟的設定,看到頭都暈了。

至于國家啊、種族啊、神器啊之類的設定(關于種族的設定,很多也是按老土的想法另創,因此請大家別拿我這書的種族,跟別書的種族比較,因為是不同的)雖然也是有的,但我覺得沒必要列出來,因為在書中,這些都會慢慢地敘述到,提前貼出來就沒意思了。就好像人物簡介,如果早早地把所有的「人物設定」擺出來,大家看了《人物表》都知道故事及人物的基本走向,哪還有什么勁繼續看書呢?

這是我不喜歡弄《人物表》的原因,不是我偷懶,而是不想讓讀者失去看書的樂趣;假如我真的偷懶的話,如何設定那么多的人物呢?

提到「人物」,不得不嚎一聲:老土的書,人物超多。嗯,這是對的,統觀這類小說,有名有姓有點故事的,怕也沒有多少部書,里面的人物能夠達到老土書里的數量。很多的書,寫到一些人物,都喜歡用「那個老者、那個少年、那個姑娘、那個壯漢」這些幾筆帶過。

然而老土書里的人物,很多都是有名有姓的,這寫起來挺難的;大家試著去想些人名,便知道挺不容易的嘛。當然,老土有時候也寫「老者、少年、姑娘或壯漢……」,但這些實在是群眾演員了,給他們名號也是白搭,他們都不需要,所以,免了。

(也很有如此的情況,名字寫多了,難免會跟以前所寫的書,有著同名的可能性;若這種可能性出現,便請大家別把這人和以前的書那人聯系起來吧,畢竟同名不同人的,現實社會也是很多嘛。但我想,我會盡量避免這種事情的發生。

說到人名的或許相同,還得說說書的風格。其實每個作者寫書,都是想有所翻新有所超越的,但這也是不現實的夢而已。這我在《永恒后記》里已經說過,因此不想多說,只是稍稍地再提一下,相似的風格是不可避免的,就好像寫字,不管寫哪個字,筆跡都很難變改,除非你找別人「代筆」。然而我會努力地創造一個新的故事……

上面提到《永恒》雖然那書已經結束。但有個事情,我想在這里說說,其實永恒最后一集的篇外篇,是可以寫成一個冊子的,就是寫主角和眾女兒之間的纏綿,后來沒有去細寫的原因,一是某些客觀的因素,二是我覺得那樣寫也足夠了,給了大家確定的故事結局,也留給了大家無限的想象空間。若果現在讓我回去重寫那一段,我也是不會去寫的了,畢竟那已成過去,我注重于現在,所有的精力都專注于《翼圖》這樣我才可以寫出我想要的、大家想讀的書。

很多作者有能力同時寫幾部書,我是沒那個能力的。所以當我寫這部書的時候,我不會再去想另一部書,我要把我所有的精力和想象,都傾注于此時正在寫的書,這樣我才有信心把書寫得好些,才感覺對得起購書的讀者——我是全心全意地在寫這部書。

或者有人要問我,翼圖會不會像永恒那般,出現拖稿的現象?這問題我是很難給出確定的答案的,但其實也很容易回答:我會努力地做到出稿正常。僅僅是努力,或者真的不夠,然而如果沒有客觀因素的阻礙,我想一般是不會拖稿的,哪怕偶爾出現拖稿,也總有交代、總有努力的補救,因此這點讀者們不必太擔憂。

又或者有人問,翼圖會有多少集?這問題我也不會給出答案。我覺得,一部書,不管多少集,只要寫得讓讀者想看,讀者是不會計較集數的;相反的,如果寫得沒人想看,則一集也覺得長了。

也許還有人問,為何這書的主角如此遜?老實講吧,這主角不遜的,他是比永恒的布魯還要邪惡、還要無解的生命,至于到底是怎么樣的邪惡和無解,則請繼續看下去便知道。

老土寫書,追求的是一個「爽」字,怎么可能寫「不爽」的主角呢?古籘在某方面的強悍,是非常無解的……

說說我的期望吧。我是希望書能夠賣得好些的,這需要讀者的關照啦。我真的很想按我的意愿,寫完每一部在寫的書,然而銷量太差的話,我也必須過早地結束掉,這是基本的常識哩。

如果有人問我,一部書最基本的是什么?那就是:讀者。不被讀者需要的書,是寂寞的,是沒有存在感的。

设置

  • 閱讀背景
  • 字体颜色
  • 字体大小 A- 20 A+
  • 页面大小 A- 800 A+
  • 語言
目錄